close

                             最後的獨角獸.jpg

內容簡介

很遠很遠的地方,有一隻獨角獸孤獨的居住在與世隔絕的不老森林裡,後來從獵人的口中得知她是世界上 唯一僅剩的獨角獸,她不敢相信這件事情,於是她離開了生活已久的故鄉──不老森林,來到了凡塵俗世,為了要找尋自己的族類。初踏入俗世的獨角獸懵懵懂懂, 被抓到馬戲團裡,後來被一位法力不怎樣的魔法師相救,一行人前往黑暗城堡解救其他的獨角獸。

原來,其牠的獨角獸就是被城堡中的紅牛給禁錮了。眼盲的紅牛,嗅出獨角獸的氣味,就在牠追逼最後獨角獸的千鈞一髮時,魔法師將她變為女人而逃過一劫。變為女人的獨角獸,和黑暗城堡的王子墜入愛河, 漸漸的她忘了其他被困的同伴,也忘了離開不老森林的目的。雖然她逃過紅牛的前一次追捕,但是不死心的紅牛還是找到了她;恐懼和害怕的陰影在獨角獸的心中揮 之不去,她不願意變回獨角獸與紅牛對抗。

魔法與勇氣之間的對抗,愛情與命運之間的拉扯,獨角獸面臨最嚴苛的挑戰,她的內心承受著莫大的壓力....。

作者:彼得畢格是著名的奇幻文學作家。他的著作包括《最後的獨角獸》、《巨骨》、《美好的安息地》,以及榮獲紐約時報年度好書、《軌跡》雜誌 (Locus Award)的年度最佳小說和神話奇幻文學獎的《旅店主人之歌》。這些小說被翻譯成十六種語言以上,受到世界各地讀者的廣大迴響及喜愛。彼得畢格的職業生涯跨時長久,並且充滿傳奇色彩。他涉足的領域廣泛,包括新聞評述、舞台劇本改編與歌劇歌詞創作等,並且時常巡迴各地,舉行朗誦會、演講,以及自己寫作的歌曲的演唱會。另外他也編寫了數部電影劇本,包括為動畫導演雷夫巴克西(Ralph Bakshi)改編《魔戒三部曲》。

When the last eagle flies over the last crumbling mountain
And the last lion roars at the last dusty fountain
In the shadow of the forest though she may be old and worn
They will stare unbelieving at the last unicorn
When the first breath of winter through the flowers is icing
And you look to the north and a pale moon is rising
And it seems like all is dying and would leave the world to mourn
In the distance hear the laughter of the last unicorn
I'm alive, I'm alive
When the last moon is cast over the last star of morning
And the future has passed without even a last desperate warning
Then look into the sky where through the clouds a path is formed    
Look and see her how she sparkles, it's the last unicorn.
I'm alive, I'm alive

 

初翻的前幾頁並沒有引起我太大的興趣(丟到一旁換看別本><)

因為整本書1/3以上是在描述主角~獨角獸(廢話書名就叫做最後的"獨角獸")

我也是和大部分讀者一樣  期待童話故事中應有的劇情結構......漂亮的公主和英俊的王子(就算醜也是暫時受難)

人總是最關心自己  描述一匹獨角獸 就算牠獨一無二 我也不會把自己想成一匹馬(正確來說是長角的馬)

所以 NO想像的空間 NO興趣

慶幸還好有讀完017_三八萌.gif

越到後面越發人深醒

深度的內容  非凡的筆觸

亞馬遜書店評選為 20世紀最偉大的奇幻小說之ㄧ

arrow
arrow
    全站熱搜

    catdog1007 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()